LIĠIJIET U POLITIKA
Protezzjoni Legali għall-Vittmi tat-Traffikar tal-Bnedmin
Il-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin huma mħeġġa jikkollaboraw mal-Uffiċjal Prinċipali tal-Immigrazzjoni u mal-korpi tal-infurzar tal-liġi. B’dan il-mod huma ser jibbenefikaw minn perijodu ta’ riflessjoni u protezzjoni legali biex ikunu jistgħu jinqatgħu mill-influwenza tal-awturi tar-reat u jieħdu deċiżjoni infurmata dwar il-prospetti ta’ aktar kooperazzjoni.
Il-forom kollha ta’ traffikar huma pprojbiti mill-Kodiċi Kriminali (Kap. 9). Wara l-impenn ta’ Malta għall-Protokoll tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Prevenzjoni u l-Ġlieda kontra t-Traffikar tal-Persuni, l-Att III (intitolat Mit-Traffikar tal-Persuni) ġie introdott fil-Kodiċi Kriminali fl-2002. Madankollu, it-traffikar ta’ persuni f’Malta għall-finijiet ta’ sfruttament sesswali diġà kien reat kriminali skont l-Ordinanza dwar it-Traffikar tal-Iskjavi Bojod (Soppressjoni) (Kap. 63). L-Ordinanza dwar it-Traffiku tal-Iskjavi Bojod (Soppressjoni) ittrasponiet il-Ftehim Internazzjonali tal-1904 għas-Soppressjoni tat-Traffiku tal-Iskjavi Bojod fil-liġi nazzjonali, li sussegwentement ġie emendat mill-Protokoll approvat mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti fit-3 ta’ Diċembru 1948.
Wara l-adozzjoni ta’ emendi leġiżlattivi ġodda fl-2013, il-kastig għal każijiet ta’ traffikar tal-bnedmin ivarja minn sitta sa tnax-il sena priġunerija. F’każijiet ta’ traffikar għat-tneħħija ta’ organi, is-sentenza hija priġunerija għal terminu ta’ bejn erba’ snin u tnax-il sena. Is-sentenzi jiżdiedu b’grad wieħed meta l-vittma tkun minorenni. Il-pieni preskritti huma proporzjonati ma’ dawk preskritti għal reati serji oħra. Barra minn hekk, ir-reat tat-traffikar tal-persuni huwa ttrattat ukoll taħt it-Titolu tal-Kodiċi Kriminali Malti li jiffoka fuq id-Delitti Kontra l-Umanità u d-Delitti tal-Gwerra u t-Titolu li jindirizza d-Delitti Kontra l-Paċi u l-Unur tal-Familji u Kontra l-Morali.
Il-Leġiżlazzjoni Sussidjarja (L.S. 217/07) li tittrasponi d-Direttiva tal-Kunsill 2004/81/KE (dwar il-permess ta’ residenza maħruġ lil ċittadini ta’ pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar tal-bnedmin jew li kienu s-suġġett ta’ azzjoni għall-faċilitazzjoni ta’ immigrazzjoni illegali) għaddiet fl-2007. Din il-leġiżlazzjoni tipprevedi li l-vittmi tat-traffikar jew l-immigranti illegali li jikkooperaw mal-awtoritajiet Maltin jingħataw il-permess li jirrisjedu f’Malta għal perjodu ta’ sitt xhur (li jista’ jiġġedded). Din il-leġiżlazzjoni tipprevedi wkoll perjodu ta’ riflessjoni sa xahrejn, qabel l-għoti tal-permess ta’ residenza ta’ sitt xhur.
Bil-ħsieb li jissaħħu aktar id-dispożizzjonijiet legali fil-qasam tat-traffikar tal-persuni għat-tneħħija tal-organi u t-traffikar tal-organi, il-parlament ippubblika liġi ġdida dwar l-Att dwar id-Donazzjoni ta’ Organi, Tessuti u Ċelloli tal-Bniedem, (Kap. 558 tal-Liġijiet ta’ Malta) fis-16 ta’ Diċembru 2016. Dan l-Att għamel emendi konsegwenzjali għall-Kodiċi Kriminali (Kap 9 tal-Liġijiet ta’ Malta) għalhekk l-Artikolu 248CA jindirizza miżuri relatati mal-abbuż ta’ persuni jew abbuż tat-teħid ta’ organi għall-iskop ta’ sfruttament. L-Artikolu 248CA tal-Kodiċi Kriminali huwa maħsub biex jagħmel dispożizzjonijiet għal artikoli sostantivi tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa kontra t-Traffikar tal-Organi tal-Bniedem u biex jiżgura konformità sħiħa mal-Konvenzjoni msemmija.
L-Att dwar il-Vittmi tal-Kriminalità ġie emendat ukoll b’dispożizzjoni ġdida, l-Artikolu 14A jippermetti lil imħallef jaħtar espert imħarreġ apposta bħala persuna ta’ appoġġ biex jassisti lil vittma minuri matul il-proċedimenti tal-qorti u għal perjodu ulterjuri wara l-konklużjoni tiegħu. Emendi ulterjuri inkludew l-introduzzjoni ta’ persuni ta’ appoġġ imħarrġa biex jassistu lill-vittmi tfal matul il-proċedimenti tal-qorti u wara. Żewġ servizzi ġodda żdiedu mal-lista ta’ servizzi minimi għall-vittmi ta’ reati inkluż vittmi tat-traffikar tal-bnedmin, jiġifieri trattament mediku, u miżuri ta’ protezzjoni kontra r-riskji ta’ intimidazzjoni u ritaljazzjoni. F’Lulju 2019, l-Att dwar il-Protezzjoni tat-Tfal (Kura Alternattiva) ġie sostitwit mill-Att dwar il-Protezzjoni tal-Minuri (Kura Alternattiva) li jkopri diversi aspetti tal-protezzjoni tat-tfal inkluż rieżami tas-sistema tal-indukrar tat-tfal, il-protezzjoni tat-tfal matul il-proċeduri ġudizzjarji, id-disponibbiltà tal-avukati tat-tfal, u kwistjonijiet relatati mal-foster care.
Nazzjonali
- The Criminal Code, Chapter 9 of the Laws of Malta.
- Victims of Crime Act, Chapter 539 of the Laws of Malta.
- The White Slaves Traffic (Suppression) Ordinance, Chapter 63 of the Laws of Malta.
- The Employment and Industrial Relations Act, Chapter 452 of the Laws of Malta.
- Human Organs, Tissues and Cell Donation Act, Chapter 558 of the Laws of Malta.
- The Children and Young Persons (Care Order) Act, Chapter 258.
- Minor Protection (Alternative Care) of 2019, Chapter 602 of the Laws of Malta.
- Permission to Reside for victims of Trafficking or Illegal Immigration who co-operate with the Maltese Authorities Regulations, Subsidiary Legislation 217.07.
- Minimum Standards on Sanctions and Measures against Employers of Illegally Staying Third-Country Nationals Regulations, Subsidiary Legislation 217.14.
- Young Persons (Employment) Regulations, Subsidiary Legislation 452.92.
- Legal Aid Agency (Establishment) Order, Subsidiary Legislation 595.11.
- Legal Notice 418 of 2020, Victim Support Agency,
- Legal Notice 205 of 2009, Agency for the Welfare of Asylum Seekers Regulations, 2009.
Reġjonali
- Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing council Framework Decision 2002/629/JHA
- Directive 2004/81/EC of 29 April 2004 on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent authorities.
- Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA
Internazzjonali
- United Nations Convention Against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto.
- Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
- Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, Warsaw, 16.V.2005
- Convention on the Rights of the Child, Adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989 entry into force 2 September 1990
- The Forced Labour Convention, 1930, No. 29
- Protocol of 2014 to the Forced Labour Convention, 1930.
- Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, 18th December 1979.
- Council of Europe Convention against Trafficking in Human Organs